Diary – Page 15
- Image - Page 15
- Transcription - Page 15
- Standardized French Text - Page 15
- English Translation - Page 15
pas grande voila les boches qui avance. un tir de barrage formidable se declenche chez nous le voila le feu dartifice promis. avec sa il fait très chaud et soif pas deau dans putain de pays. les boches sont arreter ons va se regarder comme ca pendant 2 jours, et puis mainte nant a notre tour dattaquer ons relever au bout de 24 heures avec des pertes serieuse. nous restons dans ce coin jusquau 22 juillet on quitte donc la butte pour la main de massiges quelques km de distance au lieu d’une butte il y en a 5. pourquoi se changement tout simplement pour encadré des nouveaux renfort classe 18” qui recoive le baptême du feu. les pauvres
Pas grand [chose]. Voilà, les Boches qui avancent. Un tir de barrage formidable se déclenche chez nous. Le voilà le feu d’artifice promis. Avec ça il fait très chaud et soif, pas d’eau dans [ce] putain de pays. Les Boches sont arrêtés, on va se regarder comme ça pendant 2 jours, et puis maintenant à notre tour d’attaquer. Relevé au bout de 24 heures avec des pertes sérieuses. Nous restons dans ce coin jusqu’au 22 juillet. On quitte donc la butte pour La Main de Massiges quelques km de distance au lieu d’une butte il y en a 5. Pourquoi ce changement? Tout simplement pour encadrer des nouveaux renforts classe '18 qui reçoivent le baptême du feu. Les pauvres,
Not much. The Boches are advancing. A formidable barrage is launched at us. Here are the promised fireworks. With all that going on, it's very hot, and we're very thirsty with no water in this damn country. The Boches are stopped. We'll just sit here and watch each other for two days, and now it’s our turn to attack. Relieved of duty after 24 hours with serious losses. We stay in this spot until July 22nd. We then leave the plateau for La Main de Massiges a few km away, instead of one plateau there are 5. Why this change? Just to train the new reinforcements from the class of '18, so they receive a baptism by fire. Poor men,