Diary – Page 16
- Image - Page 16
- Transcription - Page 16
- Standardized French Text - Page 16
- English Translation - Page 16
j’ai éte comme eux j’ai eu peur les pertes sont assez forte, 80 % pour que nous allions aux repos à somme Bionne le 2 sept 18 Le 15 sept, nouveau depart pour les monts Cuvelier sechaut somme Lys vouziers, forets des Ardennes Charleranges. Les Gays L.Hopital Les secteurs de Sechaut était relativement calme les lignes étaient distant parfois jusqua 1500 metres Secteur fertile en coup mains, cependant peut meurtrier il y avait de la place pour
j’ai été comme eux. J’ai eu peur. Les pertes sont assez fortes, 80% pour que nous allions aux repos à Somme-Bionne le 2 sept '18. Le 15 sept, nouveau départ pour le Mont Cuvelet Séchault Somme-Py Vouziers Forêt des Ardennes Challerange Les Gays L'Hôpital Les secteurs de Séchault étaient relativement calmes. Les lignes étaient distantes parfois jusqu’à 1500 mètres. Secteur fertile [en] coups [de] main cependant peu meurtrier. Il y avait de la place pour
I was just like them. I was also afraid. The losses are heavy enough, 80%, that we get some rest at Somme-Bionne Sept. 2, 1918. September 15th, another departure for:
Mont Cuvelet
Séchault
Somme-Py
Vouziers
Forêt des Ardennes
Challerange
Les Gays
L’Hôpital
The Séchault sectors were relatively calm. The [two front] lines were far apart, up to 1500 meters. Sector full of raids, but not very deadly. There was enough room