Diary – Page 17

Diary – Page 17

Picture of page 17 of the diary
séviter ça ne plaisais pas trop
a nos chers commandants ou colons
neanmoins cela a persister jusqua
loffensive du 25 sept à 4 h 45.
partir des tranchées est le plus
dur ont vous saoul a lalcool
qui veut car justement il faut
conserver toute sa lucidité
je sui a cote mon vieux copain
il ne faut surtout pas nous quitter
car moi aussi j ai peur oui bien
peur. et pourtant nous voila
partir dans un brouillard
fulmigene tout va bien,
on ne voit pas a 3 metres.
mais voila le soleil et devant
nous se dresse le mont de la
dormoise il faut le prendre
baillonnette aux canons hurle
les officiers il ne manque plus
que cela moi qui est mousqueton
s’éviter. Ça ne plaisait pas trop
à nos chers commandants ou colons
néanmoins cela a persisté jusqu’à
l’offensive du 25 sept à 4 h 45.
Partir des tranchées est le plus
dur, on vous saoul à l’alcool
qui veut car justement il faut
conserver toute sa lucidité.
Je suis à côté [de] mon vieux copain,
il ne faut surtout pas nous quitter
car moi aussi j’ai peur, oui, bien
peur. Et pourtant nous voilà
partis dans un brouillard
fumigène tout va bien,
on ne voit pas à 3 mètres.
Mais voilà le soleil, et devant
nous se dresse le mont de la
Dormoise, « il faut le prendre
baïonnette aux canons, » hurlent
les officiers. Il ne manque plus
que cela, moi qui est mousqueton.
to avoid each other. This did not really please our dear commanders or colonels, nevertheless this persisted until the offensive of September 25th at 04:45. Leaving the trenches is the hardest part, anyone who wants to, they get drunk on alcohol precisely to maintain their lucidity. I am next to my old friend, we have to stick together for I'm scared too, yes, very scared. And yet we leave [the trenches] in a fog of smoke, everything's just fine, we can't see 3 meters in front of us. But there's the sun, and the hill near the Dormoise [River] comes into view in front of us. “We must take [the hill], bayonets on your rifles!” yell the officers. That's all I needed, since I carry a musket.

Page 16 | Page 18